Ajarn Forum - Living and Teaching In Thailand - View Single Post - How Thai interfers with learning English
View Single Post
Old 17th February 2008, 00:19   #35 (permalink)
Boonmee
Boonmee is back
Senior Member
 
Boonmee's Avatar
 

Join Date: Apr 2006
Posts: 2,071
vCash: 500
Rep Power: 354
Boonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond repute
Re: How Thai interfers with learning English

Quote:
Originally Posted by Cyrille
There's no 'thought' involved in your example.
I disagree actually, Cyrille. I think GM has made a good point. When you're thinking about something, are you actually thinking in English, or just "thinking"? Equally, on the subject of experiencing sensations, do we smell/feel/see/hear/taste in English, or do we just smell/feel/see/hear/taste? If it is the latter (and I believe it is) then we all - no matter our native language - experience things "equally". The only problem may come in verbalising those feelings.

Is that basically what you're saying, GM?

Interestingly, though, I find that food is the one subject in which Thais do use lots of adjectives! When they're eating and talking about the food, they'll frequently comment on the important balance of sweetness/sourness/hotness/saltiness/bitterness, and whether the cook in question has got the balance right for that particular dish.
__________________
که خدای وغواړی

Last edited by Boonmee; 17th February 2008 at 00:28.
Boonmee is offline   Reply With Quote


Sponsored links

 
Page generated in 0.07132 seconds with 13 queries