Ajarn Forum - Living and Teaching In Thailand - View Single Post - How Thai interfers with learning English
View Single Post
Old 17th February 2008, 00:38   #37 (permalink)
Boonmee
Boonmee is back
Senior Member
 
Boonmee's Avatar
 

Join Date: Apr 2006
Posts: 2,071
vCash: 500
Rep Power: 354
Boonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond reputeBoonmee has a reputation beyond repute
Re: How Thai interfers with learning English

Quote:
Originally Posted by parnassos
Yes! That's just what I meant. ...



Really interesting points B. Of course "claustrophobia" when broken down into its Greek roots would sound almost as wordy "fear of enclosed spaces". The example of inculcate and your Thai translation really highlights the difference between Thai and English though.
You're absolutely right about "Claustophobia", but the fact that English recognises it as a single word is important, I think.

I should add here that I had to look up the word "inculcate" in my Oxford English-Thai dictionary (huge thing, BTW). I've never heard that phrase used in Thai, and wonder if it could even be a construct merely for dictionary purposes (ie merely for Thais to be able to understand the English word "inculcate"). It does illustrate, however, that to be accurate in meaning in the Thai language frequently involves using a lot of words, where English uses just one, meaning accuracy in the language can be a supreme effort.
-----
Quote:
Originally Posted by Hamster
I think in English when I am thinking about complex situations or ideas.

When something tastes good I think: That's good, I wonder what's in it?

When I reflect, I make sense of those reflections in English. Without language the reflections would be indistinct, hazy, and dreamlike.
I agree with this when it comes to complex situations. But: when a bee stings you, do you think "I am feeling pain", or do you just feel the pain?
__________________
که خدای وغواړی

Last edited by Boonmee; 17th February 2008 at 00:40. Reason: Automerged Doublepost
Boonmee is offline   Reply With Quote
 
Page generated in 0.07478 seconds with 13 queries