|
Re: How Thai interfers with learning English
Possibly. I think it would probably depend on the situation. There are some concepts in Thai like 'greng jai' or 'nam jai' that can be difficult to fully appreciate being a westerner. A Thai knows what they mean almost instinctively. Even with our perhaps more complex language we can't fully describe it.
And then there are words like 'serious'. English words that mean one thing to a native speaker and something else to a Thai. Our language is playing a hand in how we experience things. I don't think we are absolutely limited by our language, but it certainly effects our experiences.
I'm not prepared to say that one language is abosulutely superior to another. Maybe best to conclude that each language has it's strengths and weaknesses.
__________________
...you get what you need. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Last edited by Hamster; 17th February 2008 at 02:24.
|